Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - ViaLuminosa

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 441 - 460 από περίπου 498
<< Προηγούμενη••• 3 •• 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Επόμενη >>
19
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά going heroic KS run....
going heroic KS run....

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά Ð“ÐµÑ€Ð¾Ð¸Ñ‡Ð½Ð° версия...
398
10Γλώσσα πηγής10
Τουρκικά slance
Her sabah doğan güneş
Bir sabah doÄŸmaz oldu
Elleri ellerimden
Kayıp giden yıldız oldu
Gülünce ışık saçan
O gözler yaşla doldu
Ağlama duymaz artık
Bir varmış, bir yok oldu
Giderken bıraktığı
Bütün renkler siyah oldu
Üzülme anla artık
Belki de huzur buldu
Dursun zaman, dursun diyorsun da
Oyun deÄŸil ki yaÅŸamak
Sen inanmasan da bir son var anla
Herkese inat
Duysun seni dönsün diyorsun da
Oyun deÄŸil ki yaÅŸamak
Yok bir çaren anla,
Sakın uyanma yıllara inat
Her sabah doğan güneş
Bir sabah doÄŸmaz oldu
Elleri ellerimden
Kayıp giden yıldız oldu
Gülünce ışık saçan
O gözler yaşla doldu
Ağlama duymaz artık
Bir varmış, bir yok oldu
Giderken bıraktığı
Bütün renkler siyah oldu
Üzülme anla artık
Belki de huzur buldu
Dursun zaman, dursun diyorsun da
Oyun deÄŸil ki yaÅŸamak
Sen inanmasan da bir son var anla
Herkese inat
Duysun seni dönsün diyorsun da
Oyun deÄŸil ki yaÅŸamak
Yok bir çaren anla,
Sakın uyanma yıllara inat

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά Ð¡Ð»ÑŠÐ½Ñ†Ðµ
362
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά Please find attached the Induction Pack and...
Please find attached the Induction Pack and Particulars of Employment for Withers Farm.

<<Induction Pack 2008.doc>> <<SAWS Particulars of Employment 2008.doc>>

We look forward to seeing you shortly at Withers Farm. Please let us know in advance when you will be arriving in Ledbury so we can arrange for someone to collect you and bring you to the farm.

If you have any queries please do not hesitate to contact us.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά ÐŸÑ€Ð¸Ð»Ð°Ð³Ð°Ð¼Ðµ като прикачени файлове
62
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ισπανικά ...y en mi garganta
...y en mi garganta se ahoga el sudor de tu perfume y me duermo...ebrio de ti.
tiene un sentido poético...
De ser posible en alfabeto latino. Gracias

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά ...и по гърлото ми се стича ...
89
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ρωσικά Ð‘ÐµÐ»ÐµÐµÑ‚ парус одинокой Ð’ тумане моря голубом!.....
Белеет парус одинокой
В тумане моря голубом!..
Что ищет он в стране далекой?
Что кинул он в краю родном?..

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά Ð¡Ð°Ð¼Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ корабно платно белее
Αγγλικά A lone white sail gleams...
124
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά Gamebox Minimum Configuration: Intel...
Gamebox Minimum Configuration:

Intel Mainboard
500 Mhz Pentium II Processor
128 MB Ram
> 4GB HDD
Sound on Board or Soundcard
SVGA min 2MB
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά ÐœÐ¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»Ð½Ð¸ изсквания на играта:
46
Γλώσσα πηγής
Λατινικά Omnes gurgites tui et fluctus tui super me...
Omnes gurgites tui et fluctus tui super me transierunt.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά Ð’ÑÐ¸Ñ‡ÐºÐ¸ твои вълни над мен...
318
Γλώσσα πηγής
Ρωσικά ÐÐ°Ñˆ мир стал злым и жадным. Люди редко стали...
Наш мир стал злым и жадным. Люди редко стали обращать внимание на проблемы окружающих, перестали понимать и помогать друг другу. Каждый стал думать только о себе, а это очень плохо. Сейчас трудно найти человека, который бескорыстно согласится тебе помочь. Чтобы такого не было с близкими и друзьями мы должны им помогать. Ведь если ты будешь делать добро людям, они ответят тебе взаимностью!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά ÐÐ°ÑˆÐ¸ÑÑ‚ сваят стана зъл и алчен...
42
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά ben seni çok seviyorum benimle evlenmeni istiyorum
ben seni çok seviyorum benimle evlenmeni istiyorum

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά ÐžÐ±Ð¸Ñ‡Ð°Ð¼ те много...
113
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά COSTANTION aramıza hoÅŸgeldin
COSTANTION aramıza hoşgeldin...bir sorunun olursa bildirirsin hallederiz...Wdevils ile savaş içindeyiz senden de raporlar bekliyoruz...
diacritics edited (smy)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά Ð”Ð¾Ð±Ñ€Ðµ дошъл ...
23
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Te6ekur ederim bayan efendi
Teşekkür ederim bayan efendi
diacritic edited (smy)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά Ð‘Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ госпожо господине
93
42Γλώσσα πηγής42
Τουρκικά Ya gözlerin aklımda, yada adın aklımda. Ya...
Seni çok özlüyorum. Ya gözlerin aklımda, ya da hayalin karşımda.
Ya özlemek çok güzel, ya da özlenen çok özel.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βοσνιακά Ä°li su tvoje oci u mojoj pameti ili je tvıje ime.Ä°li...
Βουλγαρικά ÐœÐ½Ð¾Ð³Ð¾ ми липсваш...
Γαλλικά Tu me manques beaucoup...
Αγγλικά I miss you so much.
Περσική γλώσσα دلم خیلی برایت تنگ شده است
136
10Γλώσσα πηγής10
Τουρκικά tamam bitanem,se nasil istersen öyle...
tamam bitanem,sen nasıl istersen öyle olsun,yeter ki beni sevginden eksik etme aşkım,o sevgin yoksa ben ölürüm,yaşayamam!Bana aşkınla güç ver senin için yaşayayım
tova e sms,ot 4ovek koito e vluben v men....:)

----------
original before edits:
"tamam bitanem,sen nasil istersen öyle olsun,yeterki beni sevginden eksik etme askim,o sevgin yoksa ben ölürüm,yasayamam!Bana askina guc ver senin icin yasayaim" (smy)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά Ð”Ð¾Ð±Ñ€Ðµ, мила,...
39
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Πορτογαλικά vc quer ingressar na minha ally? ally yes ou no?
vc quer ingressar na minha ally?
ally yes ou no?
bu mesaj bana bir online oyunda atıldı.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά benim "ally" ime katılmak ister misin ?
Βουλγαρικά Ð˜ÑÐºÐ°Ñˆ ли да се присъединиш към моите съюзници?
553
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Ola Teddy!
Ola Teddy!
Deves estranhar este mail, mas resolvi escrever-te, porque gostei de saber que o Tiago tem admiradores na Bulgaria.
Depois fequei muito contente tambem por escreveres e penso que falares muito bem portugues!
Ja agora como aprendeste e onde foi?
Vou enviar-te num envelope da empresa que representa o Tiago e onde trabalho, alguns posters do Tiago assinados por ele, para ti e se souberes de mais alguem que tambem o admire.
Poderes oferecer.
Pode ser que um dia em trabalho eu va a Bulgaria ver alguns jogos e possa conhecer esse teu lindo Pais.
Peco-te desculpa por nao me ter apresentado, mas eu sou o Carlos Mendes.
Espero que gostes do que te enviei.
Beijinhos

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά Ð—Ð´Ñ€Ð°Ð²ÐµÐ¹, Теди.
136
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Πορτογαλικά ola a todos!
estive ai no verão, lembram-se de mim?
tenho muitas saudades vossas! espero que estejam todos bem!
junto envio um cd com musicas para voces, espero que gostem!
beijos

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά Ð‘ÑÑ… там през лятото...
332
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Βουλγαρικά ÐÐ· ставам в 07:00 часа.Като стана си мия ръцете...
Аз ставам в седем часа.Като стана си мия ръцете, след това се обличам,ям и се приготвям за училище,а през останалото време гледам телевизия от осем часа до един и дваесет и пет часа,защото в един и дваисе и седем часа тръгвам на училище.Като се пребера от училище в къщи си мия ръцете и сядам да ям,след това започвам да уча в осем часа вечерта до осем и четиресет и пет часа ркато си науча лягам да спя.
моля всичко от текста ми да е преведено на английски език

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I get up at 7 o'clock. Then I wash my hands...
<< Προηγούμενη••• 3 •• 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Επόμενη >>